Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



すべての翻訳

検索
すべての翻訳 - guilon

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 342 件中 41 - 60 件目
<< 前のページ1 2 3 4 5 6 7 8 ••次のページ >>
71
原稿の言語
スペイン語 Hola deseo que estes teniendo un bonito día,...
Hola deseo que esté teniendo un bonito día la niña con la más bella sonrisa que he visto

翻訳されたドキュメント
イタリア語 Ciao, mi auguro che la fanciulla
45
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
英語 I just flew in from Boston.. and boy are my arms...
I just flew in from Boston, and boy are my arms tired!
Esse texto é um jargão de Henny Yougman, comediante que morreu em 1998 (wiki: http://en.wikipedia.org/wiki/Henny_Youngman)
Além de não entender a tradução corretamente não sei o que ela significa
Texto em inglês americano

Obrigado

翻訳されたドキュメント
ブラジルのポルトガル語 Acabei de vir voando
59
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
イタリア語 sei il piu caro amore de la mia vida ti voglio...
sei il piu caro amore de la mia vida ti voglio bene per tutta la mia vita

翻訳されたドキュメント
スペイン語 eres el amor más querido de mi vida
419
原稿の言語
フランス語 BONJOUR TONTON FRANCO JE SUIS KATHYA LA FILLE DE...
BONJOUR TONTON FRANCO
JE SUIS KATHYA LA FILLE DE TON FRÈRE GIANCARLO.
JE VIENS PASSER UNE SEMAINE À FLORENCE DU
09 NOVEMBRE AU 16 NOVEMBRE, J'AIMERAIS BIEN AVOIR LE TÉLÉPHONE DE MONICA. PEUT ÊTRE POURRONS-NOUS NOUS VOIR À L'OCCASION DE N0TRE VISITE?
JE VIENS AVEC MON MARI. SINON TOUT VA BIEN, J'AI DEUX ENFANTS D'UN PREMIER MARIAGE, LAETITIA, QUI VA AVOIR 24 ANS, ET ALEXANDRE QUI VA AVOIR 20 ANS.
JE JOINS MON ADRESSE AINSI QUE MON ADRESSE INTERNET
SI TU VEUX ME DONNER DES NOUVELLES ÉCRIS MOI EN ITALIEN .
JE T'EMBRASSE.
KATHYA
COURRIER DESTINÉ A MON ONCLE ITALIEN DONT JE N' AI PLUS DE
NOUVELLES DEPUIS LE DÉCÉS DE MON PÈRE QUI ÉTAIT
NATURALISÉ FRANCAIS

翻訳されたドキュメント
イタリア語 BUONGIORNO ZIO FRANCO
27
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 das profundezas clamo a ti senhor
das profundezas clamo a ti senhor

翻訳されたドキュメント
ラテン語 de profundis clamo ad te domine
425
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
英語 These interstitial deletions indicate that...
These interstitial deletions indicate that haploid sufficiency for 22q13 genes other than SHANK3 can have major effects on cognitive and language development.However,the relatively mild speech problems and normal cognitive abilities of a parent who transmitted her identical interstitial deletion to her more severely affected son suggests that the phenotype associated with this region may be more variable than terminal deletions and therefore contribute to the relative lack of correlation between

翻訳されたドキュメント
フランス語 Ces délétions interstitielles indiquent que
137
原稿の言語
フランス語 Aujourd'hui, il m'entraine, je ne sais où, avec...
Aujourd'hui, il m'entraine, je ne sais où,
avec l'impossibilité d'y échapper.Je garde l'espoir
qu'il ne vas pas me noyer
et peut-être même m'emmener
sur des rives plus douces.

翻訳されたドキュメント
イタリア語 Oggi, lui mi trascina
260
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 Ele é um aluno estudioso, sempre foi esforçado e...
Ele é um aluno estudioso, sempre foi esforçado e sempre procura tirar suas dúvidas.

Ele é compreensivo, comunicativo e muito responsável pois nunca deixou a desejar durante o semestre.

Ele é um ótimo estudante. É sorridente e muito maturo. Vejo também que se relaciona muito bem com seus colegas e outros professores.
traduzir para o ingles americano (EUA), muito obrigado!

翻訳されたドキュメント
英語 He is a hard-working student
25
64原稿の言語64
英語 life is pain learn to enjoy it
life is pain learn to enjoy it
latinceye çevrilmesini istiyorum şimdiden teşükkürler..

翻訳されたドキュメント
フランス語 La vie est...
スペイン語 La vida es dolorosa aprende a disfrutarla
イタリア語 La vita è dolorosa, impara a godertela.
405
原稿の言語
その他の言語 Brucia la terra
Brucia la luna n'cielu
E ju bruciu d'amuri
Focu ca si consuma
Comu lu me cori

L'anima chianci
Addulurata

Non si da paci
Ma cchi mala nuttata

Lu tempu passa
Ma non agghiorna
Non c'e mai suli
S'idda non torna

Brucia la terra mia
E abbrucia lu me cori
Cchi siti d'acqua idda
E ju siti d'amuri

Acu la cantu
La me canzuni

Si no c'e nuddu
Ca s'a affacia
A lu barcuni

Brucia la luna n'cielu
E ju bruciu d'amuri
Focu ca si consuma
Comu lu me cori
Belgique/ français
----------------------------------------------
Admin's note thanks to italo07's notification :

-This text was set on "other languages" because it not Italian, but a Sicilian dialect that is slightly different from Italian.
-italo07 worked on this text and suggested an Italian version (herunder) :

"Brucia la luna in cielo
Ed io brucio d'amore
Il fuoco che si consuma
Come il mio cuore

L'anima piange
Addolorata

Non si da pace
Ma che mala notte

Il tempo passa
Ma non diventa mai giorno
Non c'è mai il sole
Se lei non torna mai

Brucia la mia terra
E brucia il mio cuore
Lei con sete d'acqua
Ed io sete d'amore

A chi la canto
La mia canzone

Se non c'è nessuno
Che affaccia
Al balcone

Brucia la luna nel cielo
Ed io brucio d'amore
Il fuoco che si consuma
Come il mio cuore"
-------------------------------------------------




翻訳されたドキュメント
フランス語 La terre qui brûle
111
原稿の言語
イタリア語 Mi spiace per l'altro giorno perchè vorrei...
Mi spiace per oggi (oppure l'altro giorno) perchè vorrei tenerti di più fra le mie braccia e parlarci per sentire la tua voce vicina a me.

翻訳されたドキュメント
スペイン語 Lamento lo de hoy
37
原稿の言語
フランス語 Merci au hasard d'avoir fait croiser nos chemins
Merci au hasard d'avoir fait croiser nos chemins

翻訳されたドキュメント
スペイン語 Gracias a la casualidad por haber hecho que nuestros caminos se cruzaran
91
原稿の言語
ポルトガル語 Não sou nada.Nunca serei nada.Não ...
Não sou nada.
Nunca serei nada.
Não posso querer ser nada.
À parte isso, tenho em mim todos os sonhos do mundo.
inglês britânico

翻訳されたドキュメント
英語 dass
143
原稿の言語
イタリア語 Ciao, sono stata bene con te l'altro giorno...ma...
Ciao, sono stata bene con te l'altro giorno...ma come ti ho detto...avrei voluto sentirti...spero di rivederti...e spero sia così anche per te...ma non mi sembra...ciao e un bacio

翻訳されたドキュメント
スペイン語 Hola, estuve bien contigo el otro día..
182
原稿の言語
イタリア語 S'io credesse che mia risposta fosse...
s'io credesse che mia risposta fosse
A persona che mai tornasse al mondo,
questa fiamma staria senza piu scosse.
Ma perciocche giammai di questo fondo
Non torno vivo alcun, s'i'odo il vero,
Senza tema d'infamia ti rispondo.

翻訳されたドキュメント
ブラジルのポルトガル語 Se eu cresse que minha resposta fosse
英語 If I believed my answer was
149
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
アラビア語 Allah yesahilak
Allah yesahilak yally sighart fi ´aina
inta bas elly khesirt ama geet yoom ´aleya
Allah yesahilak min nhar da inta zay elly rah
wo elly gay wala aserty fih
cancion de samira said

翻訳されたドキュメント
スペイン語 Dios sea contigo
77
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ブラジルのポルトガル語 1)É proibido guardar rancores... 2)Me desculpe...
1)É proibido guardar rancores...
2)Me desculpe por favor.
3)Me perdoe por favor.
4)Eu te amo.

翻訳されたドキュメント
スペイン語 Prohibido
フランス語 Interdiction
イタリア語 È proibito portare rancore
スウェーデン語 det är förbjudet hysa agg.
305
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 eu quebrei o vidro de perfume a parede rachou a...
eu quebrei o vidro de perfume
a parede rachou
a cortina rasgou
eu toco violão
meu caderno é grande
a tomada queimou
o meu diário é rosa
o piso esta limpo
a carteira esta riscada
a feichadura travou
o ventilador caiu
o giz é azul
o estojo esta vaziu
roubaram minha mochila
meu livro rasgou
minha vasoura é de palha
minhas canetas são pretas
meu grafite é fino
quero q essas frases sejam traduzidas em espanhol.

翻訳されたドキュメント
スペイン語 yo he roto el frasco de perfume
<< 前のページ1 2 3 4 5 6 7 8 ••次のページ >>